-
1 abruptio
-
2 commaritus
com-maritus, ī m.соперник в браке или сватовстве Pl -
3 conubium
cō-nūbium, ī n. [ nubo ]1) брак, бракосочетание, как гражданское установление (compar. c. L; conubia plebĕi cum patribus C)conubiis ambire aliquem V — делать кому-л. предложение о браке (просить руки его дочери)3) прививка (растений) PM -
4 dos
dōs, dōtis f. (gen. pl. um и ium)1) приданоеdoti (или dotem) dicere C или dare Col etc.; in dotem conferre PJ — давать в приданоеveniunt a dote sagittae J — стрелы (не от любви, а) от приданого ( о браке по расчету)2) дарование, дар, талант (dotes naturae PM; ingenii O etc.; dotes corporis animique Su)3) достоинство (duplex libelli a. est Ph)4) богатство, состояние (probam pauperiem sine dote quaerere H; d. est magna parentium virtus H) -
5 innuptus
in-nūptus, a, um [ nubo ]холостой, не состоящий в браке ( puella V)nuptiae innuptae (грецизм) Poëta ap. C — несчастный брак -
6 sum
I 1. fuī, esse1) быть, существовать (pericla, quae non sunt PS)omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt C — все (те), которые существуют, которые существовали которые будут существовать2) происходить, совершаться, приключаться, бывать, случатьсяsenatus hodie fuerat futurus C — сенат должен был собраться (заседание сената должно было состояться) сегодняsolis defectio fuit C — произошло солнечное затмение3)а) быть налицо, быть в наличии, иметьсяflumen est Arar, quod in Rhodanum influit Cs — есть река Арар, которая впадает в Роданut nunc quidem est C — при нынешних, по крайней мере, обстоятельствахsunt, qui, quod sentiunt, non audent dicere C — есть (люди), которые (т. е. некоторые) не решаются высказывать то, что думают; или с conjct.sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis H — существуют слова и звуки, посредством которых ты мог бы унять это страданиеб) редко est = suntest, quibus Eleae concurrit palma quadrigae Prp — есть (такие), которые в Элее оспаривают первенство в состязании квадриг4) быть верным, действительнымsunt ista C — да, это такest, ut dicis C — ты правильно говоришь(verum) esto C — но, допустим5) быть, находиться (Romae, ruri, in foro, apud exercitum, ante oculos C)mons Jura est inter Sequanos et Helvetios Cs — гора Юра находится между областями секванов и гельветовcertum non habeo, ubi sis aut ubi futurus sis C — я точно не знаю, ни где ты находишься, ни куда собираешьсяapud aliquem esse C — быть у кого-л. в гостяхtotum in eo est (ut) C — всё дело в том (что, чтобы)ab aliquo esse Ter etc. — происходить от кого-л. или C держать чью-л. сторонуpro aliquo esse C — считаться кем-л.6) пребывать, тж. состоять в браке, находиться в связи ( cum aliquā Ter)est ubi... C — бывает, случается, что...est quod T, C или cur... C — есть причина тому, что...7) содержаться, быть написаннымexemplum litterarum, in quo erat illas undĕcim esse legiones C — копия письма, в котором было сказано, что этих легионов было одиннадцать8) изредка являться, приходить9) состоятьcreticus est ex longā et brevi et longā C — кретик (критский стих) состоит из (слогов) долгого, краткого и долгого10) длиться, продолжаться (obsidio triginta dies fuit L)11) принадлежать, быть присущим, свойственнымei morbo nomen est avaritia C — имя этой болезни — алчностьalicujus militiae vacatio est C — кто-л. свободен от военной службы12) находиться в зависимости, зависетьnon est in medico semper, relevetur ut aeger O — не всегда во власти врача исцелить больного13) обстоятьres ita est Sl etc. — так обстоит дело14) значить15) с dat. быть, служить, способствовать, приноситьaliquid alicui est laudi Nep — что-л. кому-либо приносит славуsaluti esse C, Cs — способствовать спасению, быть на благо16) относиться, касаться17) с dat. gerundii быть (при)годным, подходящимsolvendo C (или aeri alieno L) esse — быть платёжеспособным18) в pf. больше не существовать, погибнутьfuimus Troes, fuit Ilium V — нет уж нас, троянцев, нет больше Илионаsive erimus, seu nos fata fuisse volent Tib (pl. = sg.) — буду ли я жив, или судьбе будет угодно, чтобы я погиб2. как глагол-связка (verbum copulativum)1) быть, служить, являться, представлять собойnos numerus sumus H — мы представляем собой массу (толпу)2) с gen. poss. принадлежать, быть присущим, быть признаком, свойством ( domus est patris C)temeritas est florentis aetatis C — отвага — свойство цветущего возрастаquid hoc sit hominis? Pl (негодующе) — что это за человек такой?hominum, non causarum toti erant L — (римляне в то время) были преданы личностям, а не делам (принципам)4) надлежать, подобать, быть обязанностьюadulescentis est majores natu revereri C — юноше надлежит почитать старших по возрасту5) с gen. gerundivi служить, способствоватьea, quae diutinae obsidionis tolerandae erant L — то, что помогало (могло помочь) выдержать длительную осаду6) с gen. и abl. qualit. иметь, обладать7) в sg. + gen. составлять, образовывать, состоять8) стоитьager nunc multo pluris est, quam tunc fuit C — (это) поле стоит теперь много дороже, чем стоило тогдаvestimenta, quae vix fuissent decem sestertiorum Pt — носильные вещи, которые стоили никак не больше 10 сестерциев9) быть важным, иметь значениеest, ubi damnum praestet facere, quam lucrum Pl — бывает, что (бывают такие случаи, когда) убыток приходится предпочесть прибыли. — см. тж. futurusII sum Enn = eum III sum- приставка = sub- -
7 Tuba mirum spargens sonum..
У покойной "Adelszeitung" было еще так много прекрасных мыслей, например, мысль о дворянском землевладении и еще сотни других, что восхвалять все эти мысли было бы невозможным делом. Но счастливейшая ее мысль состояла, однако, в том, чтобы уже в самом первом своем номере поместить среди объявлений извещение об одном неравном браке. Готова ли она с такой же гуманностью причислить г-на фон Ротшильда к немецкому дворянству, - об этом она Не сообщила. Да утешит господь бог горестных родителей, да возведет усопшую в небесное графское достоинство. Пусть спит она спокойно до страшного суда! Мы же споем ей реквием и произнесем надгробную речь, как это подобает честному бюргеру. Tuba mirum spargens sonum Per sepulcra regionum Coget omnes ante thronum. (Ф. Энгельс, Реквием для немецкой "Adelszeitung".)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Tuba mirum spargens sonum..
-
8 aiffinitas
1) свойство, т. е. родство, основанное не на семейной власти, или на крови, а на браке (родство по женитьбе) (1. 4 § 3. seq. D. 38, 10). 2) отвошение супругов или обрученных между собою (1. 8. D. 12, 4. 1. 38. § 1. D. 22, 1). 3) близкое родство в виде свойства (1. 39. D. 47, 10. 1. 22. C. 9, 47). 4) вооб. родство (1. 11. C. 3, 38):Латинско-русский словарь к источникам римского права > aiffinitas
См. также в других словарях:
Браке (Нижний Везер) — Город Браке Brake Герб … Википедия
Браке — Город Браке (Нижний Везер) Brake (Unterweser) Герб … Википедия
Браке — город в великом герцогстве Ольденбургском, с 1834 г. порто франко, расположен на левом берегу Нижнего Везера, 10 км ниже Эльсфлета, на ветви Гуд Норденгамм Ольденбургской государственной жел. дор., насчитывает до 4055 жителей (1880), ведущих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Изнасилование в браке — Половые … Википедия
ОСНOВЫ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА СОЮЗА ССР И СОЮЗНЫХ РЕСПУБЛИК О БРАКЕ И СЕМЬЕ — ОСНOВЫ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА СОЮЗА ССР И СОЮЗНЫХ РЕСПУБЛИК О БРАКЕ И СЕМЬЕ, общесоюзный нормативный акт, регулирующий отношения, к рые вытекают из брака и принадлежности к семье. Утверждены Верх. Советом СССР 27 июня 1968 и введены в действие с 1 окт … Демографический энциклопедический словарь
Кодекс о браке и семье — (КоБС) свод законов, регулирующих личные и имущественные отношения, возникающие между супругами, между родителями и детьми, между другими членами семьи. Его принятие относилось к ведению союзных республик СССР, единого документа не… … Википедия
Повесть о втором браке Василия III — – рассказ о событиях 1525 г., когда Василий III развелся с бесплодной женой Саломонией Сабуровой, насильно постриг ее в монахини и через два месяца женился на Елене Васильевне Глинской, будущей матери Ивана Грозного. В старшем списке нач. XVII в … Словарь книжников и книжности Древней Руси
КОДЕКС ЗАКОНОВ О БРАКЕ, СЕМЬЕ И ОПЕКЕ (КЗоБСиО) — – единый законодательный акт, содержащий в систематическом изложении нормы советского социалистического права, регулирующие брачно семейные отношения и отношения опеки в СССР. Первой кодификацией советского семейного законодательства был Кодекс… … Советский юридический словарь
Кодекс о браке и семье — семейный кодекс, в СССР свод законов, регулирующих личные и имущественные отношения, возникающие между супругами, между родителями и детьми, между другими членами семьи (см. также Семейное право). Принятие К. о б. и с. относится к… … Большая советская энциклопедия
КОДЕКС О БРАКЕ И СЕМЬЕ — систематизированный законодательный акт, объединяющий нормы, которые регулируют отношения, вытекающие из брака и принадлежности к семье. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
состоит в браке — семейный, женатый, живет в законе, мужняя женщина, состоит в законе, замужняя, мужняя жена, несвободная, замужняя женщина, несвободный, окольцованная, семейная Словарь русских синонимов. состоит в браке прил., кол во синонимов: 12 • женатый (11) … Словарь синонимов